Hi all –
I see that TESSERACTS 13 is now open for submissions. I found the details on the Edge Books website, but thought I’d mirror them here.
This year’s volume will be co-edited by Nancy Kilpatrick and David Morrell, and will feature tales of dark fantasy and horror.
I was at first a little put off by the appearance of a theme–I think the TESSERACTS volumes have traditionally been a venue for the best new Canadian works in SF & F, whatever the breakdown in terms of mood, content, etc. But when I realized it was TESSERACTS THIRTEEN, well, of course the theme made perfect sense!
Now if only they can get it out for Halloween 2009… 😉
Tesseracts Thirteen Guidelines
# The anthology is open to Canadians, landed immigrants, long-time residents, and expatriates.
# Open to submissions in either English or French. (French-language stories must be translated into English for publication before they can be accepted, but they can be submitted in French for a preliminary evaluation). Translation into English is the sole responsibility of the author. Canadian authors who write in languages other than French or English are welcome to submit an English translation of their work, provided it otherwise falls within the parameters of this anthology. Please supply details of original publication for any submission that originally appeared in a language other than English.
# Genres: Dark Fantasy and Horror.
# Length: all submissions must be under 5 000 words. Stories outside of this will not be considered.
# Open to short fiction and poetry (no plays).
# Deadline: Post-Marked October 31 2008
# Do not query before submitting.
# When submitting, you must send both email attachment and a hard copy.
# Mail submissions:
Attention: Series Editors
c/o Tesseracts Thirteen Submissions
P.O. Box 1714 Calgary Alberta, T2P 2L7 CANADA
# Email submissions: email@example.com.
# Emails MUST contain the word “submission” in the subject line, or they will be deleted automatically by the server. Please also include the story title in the subject line.
# Submissions MUST come in an attachment: WordPerfect, RTF, or Word are the only acceptable formats.
# Emails MUST contain a cover letter in the body of the email; for security reasons, email attachments with no cover letter will be deleted unread and unanswered.
# Cover letter: include your name, the title of your story, your full contact information (address, phone, email), and a brief bio. Do not describe or summarize the story.
# Manuscripts must be typed double-spaced, 12-point type (preferably Times New Roman or Courier font) on quarto (8 1/2 x 11) OR A4 (8 1/4 x 11 3/4) paper, minimum weight 16 lbs; near-letter-quality dot matrix printing is acceptable, provided the ribbon is sufficiently dark and computer printouts are seperated and paperclipped.
# Submission format: no strange formatting, colour fonts, changing fonts, borders, backgrounds, etc. Leave italics in italics, NOT underlined. DO NOT leave a blank line between paragraphs. Indent paragraphs. ALWAYS put a # to indicate scene breaks (a blank line is NOT enough).
# Spelling: please use Canadian spelling, as per the Canadian Oxford Dictionary.
# ALWAYS include your full contact information (name/address/email/phone number) on the first page of the attached submission.
# If your address is not within Canada, please indicate in the cover letter your status vis-à-vis Canada.
# Reprints (stories having previously appeared in English in ANY format, print or electronic, including but not limited to any form of web publication) can be considered but will be a hard sell; reprints must come from a source not easily available in Canada. If your submission is a reprint, please supply full publication history of the story. If your story appeared previously, including but not limited to anywhere on the web, and you do not disclose this information to the editor upon submission, you will be disqualified from consideration.
# Authors’ fees will reflect a payout of all author royalties.
Payment is $20.00 for poetry, $50.00 for stories under 1,500 words, rising to a maximum of $100.00 for stories over 5,000 words (longer stories are paid a slightly higher fee, but in order to exceed the word length limit of 7,500 words, editors must judge a story to be of surpassing excellence). EDGE buys non-exclusive world rights; that is, EDGE is free to market the Tesseract Thirteen anthology as a whole anywhere in any language, but contributors retain the right to market their individual entries outside the anthology.
# Publication details: Autumn 2009, in trade paperback.
Award-winning author Nancy Kilpatrick has published 18 novels, over 190 short stories, 5 collections of stories, and has edited 8 anthologies. Much of her body of work involves vampires.
Nancy writes dark fantasy, horror, mysteries and erotic horror, under her own name, her nom de plume Amarantha Knight, and her newest pen name Desirée Knight (Amarantha’s younger sister!) Besides writing novels and short stories, and editing anthologies, she has scripted 4 issues of VampErotic comics. As well, she’s penned a couple of radio scripts, a stage play, and much non-fiction, including the book The goth Bible: A Compendium for the Darkly Inclined (St. Martin’s Press — October 2004).
Nancy won the Arthur Ellis Award for best mystery story, has been a Bram Stoker finalist three times and a finalist for the Aurora Award five times.
David Morrell is the award-winning author of First Blood, the novel in which Rambo was created. He was born in 1943 in Kitchener, Ontario, Canada. In 1960, at the age of seventeen, he became a fan of the classic television series, Route 66, about two young men in a Corvette traveling the United States in search of America and themselves. The scripts by Stirling Silliphant so impressed Morrell that he decided to become a writer.
Morrell is the co-president of the International Thriller Writers Organization. Noted for his research, he is a graduate of the National Outdoor Leadership School for wilderness survival as well as the G. Gordon Liddy Academy of Corporate Security. He is also an honorary lifetime member of the Special Operations Association and the Association of Former Intelligence Officers. He has been trained in firearms, hostage negotiation, assuming identities, executive protection, and anti-terrorist driving, among numerous other action skills that he describes in his novels. With eighteen million copies in print, his work has been translated into twenty-six languages.
ARRIVING Autumn 2009